Vrtovi baden-württemberga. Dio 6. Švapska šuma

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 1

Nakon što ste posjetili mnoge botaničke vrtove i parkove, pogledali najzanimljivije elemente krajobraznog dizajna koji se koriste u Njemačkoj, vrijeme je da se uputite u visoravan i vidite koja čistoća i red vladaju u njemačkim šumama.

Na području savezne države Baden-Württemberg postoji nekoliko ogromnih šumskih parkova prirode. Sada ćemo ići u rezervat prirode nazvan Švapska šuma koji se nalazi na nadmorskoj visini od osam stotina metara kako bismo se upoznali s nekim prirodnim atrakcijama.

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 2

Švapska šuma nije kontinuirani zeleni masiv. Prekidaju ga ogromne zelene livade s pašnjacima, malim selima, šumskim jezerima, potocima i niskim slapovima. Teren u tim dijelovima je vrlo slikovit i prekriven strmim planinskim padinama. Stvaraju dodatnu ljepotu..

Grad Althütte

U prijevodu s njemačkog, naziv Althütte znači "Stara koliba". Neka vrlo drevna građevina s kapcima na prozorima doista se nalazi uz cestu. Međutim, danas je nemoguće sa sigurnošću reći da je ova koliba služila kao naziv naselja.

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 3

Ako pogledate dolje s prozora redovnog autobusa, osjetit ćete vrtoglavicu od iznenađenja. Selo Althütte smješteno je na relativno blagom obronku lokalnog brda, čiji je vrh okrunjen drevnom tvrđavom s visokim promatračkim tornjem. Iz nje se otvaraju predivni pejzaži dalekih planina i šuma, zamagljujući u drhtavoj magli.

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 4

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 5

Područje zaštite

Althütte nikako nije mali. Ima stotinjak metara. Njemačko selo, mora se reći, uopće nije poput ruskog. Ovdje nećete vidjeti nervozne drvene kuće s prozorima prekrivenim kapcima. Sve je napravljeno od blokova od opeke ili plina-silikata, iako se na nekoliko hektara od kuća prostiru beskrajni hektari crnogorično-listopadnih šuma. Ali područje očuvanja za disciplinirane Nijemce koji poštuju zakon je sveto mjesto. Eto, nitko od njih ne dolazi s pilom ili sjekirom. Posljedice takvih šetnji mogu rezultirati ogromnom kaznom.

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 6

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 7

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 8

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 9

Dvorište svake apartmanske kuće ukrasni je prednji vrt s uredno obrezanim grmljem i drvećem, sa svijetlim cvjetovima u cvjetnim krevetima ili u velikim glinenim posudama.

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 10



Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 11

Teritorij seoskih crkava i susjednih groblja vrlo je lijep i atraktivan. Ovdje nećete vidjeti grobne ograde, prepune sahrane i ogromne obiteljske kripte bogatih. U njemačkom parku "tužnih uspomena" uvijek je svečano tiho i lijepo. Svaki je nadgrobni spomenik vrsta umjetničkog spomenika, zatrpan u zelenilu drveća, poput thuje ili okružen lijepim, ali skromnim cvjetovima.

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 12

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 13

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 14

Malo se stanovnika švapske šume bavi poljoprivredom. Većina stanovništva radi u velikim i malim gradovima, ali radije živi u krilu prirode. Većina besplatnog zemljišta rezervata trenutno se prodaje za individualni razvoj.

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 15

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 16

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 17

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 18

Idete li u šetnju šumom, sigurno možete ponijeti bicikl sa sobom. Ovdje su zemljani putevi toliko nabijeni da će se "prijatelj s dva kotača" valjati šumskom cestom ni gore nego duž autoceste.

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 19

Svakog kilometra na planinarskim stazama nalaze se putokazi koji obavještavaju ljude koji hodaju o znamenitostima u tom području. Postoje i klupe na kojima se putnici mogu opustiti..

Teritorij švapske šume prepun je različitih vrsta četinjača: moćne smreke s golemim češerima, vitke borove šume s krošnjama s velikim lišćem. Pronađene su jele. Najzanimljivije je da svi rastu na prilično strmim planinskim padinama i imaju vrlo razvijen korijenski sustav.

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 20

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 21

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 22

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 23

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 24



Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 25

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 26

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 27

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 28

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 29

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 30

U rezerviranoj šumi iznenađujuće čist zrak iz kojeg se, iz navike, vrti vrtoglavica. Ali to uskoro prolazi. Nitko nije izgubio svijest na svježem zraku. U blizini grada Althütte nalazi se nekoliko slapova. Jedan od njih je vrlo mali, smješten je u kanalu šumskog potoka, a drugi je prilično visok, podesiv čovjek.

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 31

Kanal plitkog šumskog potoka prije oštre planinske litice znatno je proširen i postavljena je ručna željezna vrata. Kad se u brani nakuplja puno vode, otvara se zaklopka, a vodeni tok žuri sa bukom i grmljavinom, šireći se po planinskim koritima. Pogled je vrlo uzbudljiv. U podnožju reguliranog vodopada često se održavaju fotošop i video snimanje..

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 32

Izvorni zidanje sa ogradom i bez rukohvata baca se preko samog potoka. Gledajući ih, često se prisjeća gustina kroz koju je Pepeljuga s hrpom drva za ogrjev bježala od nesretnog princa.

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 33

Čudno je, ali u švapskoj šumi gotovo nema jestivih gljiva. Blijede grabeži i leteći agarici stalno mi upadaju u oči, ali nije uobičajeno da ih ovdje oborim ili gazim, jer su ih stvorili priroda i ukras su šumskog zemljišta.

Čak i za putnike i turiste, krajem prošlog stoljeća, na periferiji sela Althütte izgrađen je jedinstveni rezervoar s mineralnom vodom. Lokalni stanovnici dolaze kod njega na fizioterapiju, jer hladna voda, kažu, jako pogoduje širenju krvnih žila.

Osam kilometara od umjetnog bazena nalazi se šumsko jezero prirodnog podrijetla. Tamo vodi izvrsna planinarska staza..

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 34

Vrtovi Baden-Württemberga. Dio 6. Švapska šuma 35

Švapska šuma proteže se stotinama kilometara, u njoj se nalazi mnogo prekrasnih mjesta, o čemu svjedoče ove fotografije.

Dijelite na društvenim mrežama:
Izgleda ovako